Подпольная Россия. Судьба книги С.М. Степняка-Кравчинского

За короткий срок «Подпольная Россия», вышедшая в 1882 году на итальянском языке в Милане, была переведена на португальский, английский, французский, немецкий, датский, шведский, испанский, голландский, польский, болгарский, венгерский языки, издавалась полностью или отрывками. «Для западноевропейской публики „Подпольная Россия“ явилась своего рода откровением», — писал один из основателей группы «Освобождение труда» Лев Дейч. И. С.

Опрос

Оцените работу движка

Другие опросы...